Días
Horas
Minutos
Segundos

Intensivo de pruebas diagnósticas (20 al 26 de enero)

Intensivo gratis de 7 días formativos

Cómo mejorar la comunicación con tutores en urgencias veterinarias

comunicacion urgencias

En el contexto de una urgencia, el tutor no solo afronta una situación médica crítica, sino también un impacto emocional que condiciona su percepción, toma de decisiones y vínculo con el equipo veterinario. 

Una comunicación clara, estructurada y empática es esencial no solo para informar, sino para contener, orientar y favorecer una colaboración efectiva que mejore los resultados clínicos.

Los minutos iniciales son clave para establecer una relación de confianza que influya en todo el proceso. Saber qué decir, cómo decirlo y quién debe hacerlo en cada momento puede marcar la diferencia entre una experiencia positiva y una crisis comunicativa.

Qué caracteriza una urgencia desde el punto de vista comunicativo

Las urgencias presentan una serie de factores que dificultan la comunicación:

  • Tiempo limitado para explicar procesos complejos
  • Carga emocional elevada del tutor (ansiedad, miedo, culpa)
  • Información clínica aún incompleta
  • Necesidad de tomar decisiones rápidas (diagnóstico, ingreso, tratamiento)
  • Presión sobre el equipo clínico y el personal de recepción

Por ello, es fundamental establecer un protocolo de comunicación específico para urgencias, que se aplique con consistencia por todo el equipo.

Protocolo práctico de comunicación en urgencias veterinarias

Protocolo a tener en cuenta en situaciones de urgencias para todo el personal veterinario:

1. Recepción inicial: acogida, escucha y detección de urgencia

Responsable: ATV o personal de recepción formado.

  • Saludo empático y directo: “Hola, soy Carla, auxiliar veterinaria. ¿Qué le ocurre a [nombre del animal]?”
  • Identificación rápida del problema, sin interrumpir
  • Confirmación de datos esenciales mientras el equipo clínico actúa
  • Contención emocional básica: tono sereno, lenguaje corporal abierto, disponibilidad

Frase útil: “Estamos aquí para ayudaros. El veterinario lo va a valorar en cuanto estabilicemos la situación. Os iremos informando paso a paso.”

2. Comunicación clínica inicial: breve, clara y tranquilizadora

Responsable: veterinario/a de urgencias.

  • Presentación breve del profesional
  • Explicación clara de lo que se está haciendo
  • Adelanto de pasos siguientes (diagnóstico, pruebas, opciones)
  • Evitar tecnicismos innecesarios

Ejemplo estructurado:

“Soy Javier, el veterinario de urgencias. Ahora mismo estamos estabilizando a Lucas, que ha llegado con signos de shock. En cuanto tengamos constantes controladas, os explicaré con más detalle lo que hemos detectado y las pruebas necesarias.”

3. Manejo de expectativas y decisiones clínicas

Responsable: veterinario/a, preferiblemente en zona tranquila.

  • Resumir hallazgos clínicos
  • Explicar opciones de diagnóstico o tratamiento
  • Indicar costes aproximados por etapas
  • Asegurar espacio para preguntas o dudas
  • Evitar promesas, pero ofrecer seguridad en la acción

Estructura recomendada:

  • Qué sabemos ahora
  • Qué necesitamos saber con pruebas
  • Qué opciones existen
  • Qué recomendamos
  • Qué consecuencias tiene no actuar
  • Qué coste y tiempos aproximados implica

4. Gestión de emociones y comunicación de malas noticias

  • No posponer una mala noticia, pero preparar el terreno
  • Validar la emoción del tutor: “Entiendo que esto es un impacto”
  • Usar lenguaje compasivo y realista
  • Evitar tecnicismos sin anestesia emocional

Modelo adaptado “SPIKES” para veterinaria:

  • S: Escoger un lugar privado
  • P: Preguntar al tutor qué entiende de la situación
  • I: Informar con claridad, sin adornos pero con humanidad
  • K: Dejar pausas, validar reacciones
  • E: Expresar empatía verbal (“Sé que esto es muy difícil”)
  • S: Sugerir siguiente paso y acompañar

5. Herramientas útiles de apoyo

  • Informes visuales rápidos: esquemas de diagnóstico, consentimientos claros
  • Presupuestos desglosados por fases: tranquiliza y facilita decisión
  • Tablas de seguimiento diario durante hospitalización
  • Canales digitales controlados: WhatsApp profesional o app veterinaria con mensajes informativos, no sustitutos de consulta
  • Seguimiento post-urgencia: llamada o correo para preguntar evolución y ofrecer continuidad

Errores frecuentes en la comunicación de urgencias

Error frecuenteConsecuencia potencial
Usar tecnicismos excesivosDesconexión emocional y falta de comprensión
Prometer resultados sin base clínicaFrustración si el desenlace no es favorable
Ocultar costes hasta el finalDesconfianza, rechazo o abandono del tratamiento
Interrumpir al tutor constantementeSensación de invalidez o imposición
No informar durante la esperaAumento de ansiedad y quejas posteriores
Mostrar prisa o impaciencia en el tratoPercepción de desinterés

Tabla resumen: claves de comunicación en urgencias

MomentoQué hacerQuién lo haceFrases recomendadas
RecepciónContener, escuchar, clasificarATV / Recepción“Vamos a actuar rápido y os informamos”
Inicio de evaluación clínicaIntroducirse y dar primeras explicacionesVeterinario“Estamos estabilizando, os explicamos luego”
Comunicación clínicaExponer hallazgos y opcionesVeterinario“Os comento qué sabemos y qué proponemos”
Comunicación de malas noticiasInformar con tacto, permitir reacciónVeterinario“Sé que esto es difícil. Estoy aquí para ayudaros”
SeguimientoActualizar, ofrecer continuidadVeterinario / ATV“Os llamamos mañana para ver evolución”

Conclusión

Una buena comunicación en urgencias no consiste solo en transmitir información, sino en construir una alianza sólida con el tutor desde el primer momento. La forma en que se acoge, se explica y se acompaña tiene un impacto directo en la confianza, el cumplimiento terapéutico y la satisfacción general. 

Establecer protocolos comunicativos en el equipo veterinario no solo reduce el estrés en situaciones críticas, sino que mejora el desenlace clínico y refuerza la reputación de la clínica como un entorno profesional, humano y resolutivo.

Referencias

  1. Adams, C. L., Kurtz, S. (2020). Building client trust in veterinary practice. Journal of Veterinary Medical Education.

  2. Magalhães-Sant’Ana, M. et al. (2022). Emergency communication in small animal practice: a qualitative study. BMC Veterinary Research.
  3. Livisto in Practice. (2023). Introducción a la comunicación con el tutor del animal de compañía.
Plantilla Redactoras - CLAUDIA

Clàudia Valle

Veterinaria generalista graduada en 2019 en la Universidad Autónoma de Barcelona. Ha cursado un postgrado en Medicina Interna acreditado por la Universidad Católica de Valencia (UCV). Ha dedicado cuatro años a enriquecer su experiencia en diversos hospitales veterinarios. Le encanta la divulgación y piensa que la formación continua e información veraz son imprescindibles para esta formación.

Índice de contenidos

#Suscríbete a la mayor comunidad de formación veterinaria

🎁 Rellena el formulario y recibirás el primer regalo por email

Puedes darte de baja cuando quieras

#Suscríbete a la mayor comunidad de formación veterinaria

🎁 ¡Rellena el formulario y recibirás el primer regalo por email!

Registro - Clases gratis - Anestesia y cirugía

¡Actualízate en 15min/día con nuestras clases gratis!

Encontrarás clases exprés de los temas donde más fallan los Veterinarios y los ATV

7 días para convertirte en el profesional veterinario que todos desean 💪

1 semana de formación gratuita

Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerle la mejor experiencia de usuario posible.

La información de las cookies se almacena en su navegador y realiza funciones tales como reconocerle cuando vuelve a nuestra web o ayudarnos a comprender qué secciones de la web encuentra más interesantes y útiles. Además de poder interactuar en redes sociales y mostrar publicidad según el historial de navegación.

Nunca almacenamos información personal.

Tiene toda la información sobre privacidad, derechos legales y cookies en nuestras páginas de Políticas de privacidad y política de cookies y aviso legal y términos y condiciones.